啊,但愿那另一种觉醒,死亡,
能给我不含记忆的时间。
能给我不含记忆的时间。
ㅤ
▎没有材料的自传
163.感觉的奴仆
若我仔细思考人类的生活,我根本就找不到其与动物的生活有任何差别。在不知不觉的状态下,通过万物和这个世界,人和动物都被掷来掷去;两者都拥有闲暇时刻;两者都拥有完全相同的有机循环;两者在框框中思考,在框框中生活,从不曾有所超脱。一只猫在阳光下打滚,然后睡着。人类在生活中打滚,纷繁复杂,然后睡着。你是谁,便是谁,没有人能摆脱这道命运的枷锁,也没有人能够挣脱生命的重担。最伟大的人钟爱荣耀,这荣耀并非个人的不朽,只是一种抽象的不朽概念而已,他们不必亲自参与其间。
这些想法经常出现在我的脑海里,我会艳羡那些通常我本能地厌恶的人。我指的是神秘主义者和禁欲主义者——某种隐士,还有在柱子上祈祷的隐士西门史坦拉。尽管方法有些荒谬,但这些人确实在尝试逃脱动物界的法则。尽管行事疯狂,但他们确实在抵制生活的法则,而在生活法则之下,其他人则在阳光下打滚,等待死亡,却从不思考。他们真的在寻找,即便是在一根柱子之上;他们心有向往,即便是在黑暗的牢房中;他们对未知充满渴望,即便注定要为此承受苦难并牺牲自我。
而我们其余这些人则在纷繁复杂之下过着动物式的生活,如同那些没有一句台词、在台上走来走去的龙套,却因为可以上台享受那华而不实的庄重时刻而心生满意。狗与人,猫与英雄,跳蚤与天才——我们都在星空下那巨大的寂静中挥霍着生命,而从不曾对其进行思考(我们中最优秀的人也只是为了思考而思考)。其他人——邪恶时刻和牺牲的神秘主义者——在他们体内以及他们的日常生活之中,至少感觉到了神秘那魔幻一般的存在。他们摆脱了,因为他们抵制住了那看得见、摸得着的太阳;他们无所不知,因为他们清空了自己的内心,毕竟世界乃一片虚无。
说到这些,我几乎觉得自己像一个神秘主义者,虽然我不能超过我一时心血来潮写下的这些文字。我永远属于道拉多雷斯大街,和所有人一样。在诗歌或散文之中,我永远只是个小职员。无论神秘与否、本土与否、顺从与否,我永远都是我的感觉的仆从,永远都是那些特别时刻的仆从。在寂静无声的巨大的蓝色苍穹之下,我永远都是莫名其妙的仪式中的小傧相,在生活中偶尔穿着盛装,迈着步子、做着手势、摆着姿态、露出表情,却弄不明白为什么,一直等到盛宴结束才能停止。或者我在其中的角色——有人告诉我花园后面有很多大帐篷,我可以在那里招待自己,享受一些美食。
#摘 #不安之书 #佩索阿
▎没有材料的自传
163.感觉的奴仆
若我仔细思考人类的生活,我根本就找不到其与动物的生活有任何差别。在不知不觉的状态下,通过万物和这个世界,人和动物都被掷来掷去;两者都拥有闲暇时刻;两者都拥有完全相同的有机循环;两者在框框中思考,在框框中生活,从不曾有所超脱。一只猫在阳光下打滚,然后睡着。人类在生活中打滚,纷繁复杂,然后睡着。你是谁,便是谁,没有人能摆脱这道命运的枷锁,也没有人能够挣脱生命的重担。最伟大的人钟爱荣耀,这荣耀并非个人的不朽,只是一种抽象的不朽概念而已,他们不必亲自参与其间。
这些想法经常出现在我的脑海里,我会艳羡那些通常我本能地厌恶的人。我指的是神秘主义者和禁欲主义者——某种隐士,还有在柱子上祈祷的隐士西门史坦拉。尽管方法有些荒谬,但这些人确实在尝试逃脱动物界的法则。尽管行事疯狂,但他们确实在抵制生活的法则,而在生活法则之下,其他人则在阳光下打滚,等待死亡,却从不思考。他们真的在寻找,即便是在一根柱子之上;他们心有向往,即便是在黑暗的牢房中;他们对未知充满渴望,即便注定要为此承受苦难并牺牲自我。
而我们其余这些人则在纷繁复杂之下过着动物式的生活,如同那些没有一句台词、在台上走来走去的龙套,却因为可以上台享受那华而不实的庄重时刻而心生满意。狗与人,猫与英雄,跳蚤与天才——我们都在星空下那巨大的寂静中挥霍着生命,而从不曾对其进行思考(我们中最优秀的人也只是为了思考而思考)。其他人——邪恶时刻和牺牲的神秘主义者——在他们体内以及他们的日常生活之中,至少感觉到了神秘那魔幻一般的存在。他们摆脱了,因为他们抵制住了那看得见、摸得着的太阳;他们无所不知,因为他们清空了自己的内心,毕竟世界乃一片虚无。
说到这些,我几乎觉得自己像一个神秘主义者,虽然我不能超过我一时心血来潮写下的这些文字。我永远属于道拉多雷斯大街,和所有人一样。在诗歌或散文之中,我永远只是个小职员。无论神秘与否、本土与否、顺从与否,我永远都是我的感觉的仆从,永远都是那些特别时刻的仆从。在寂静无声的巨大的蓝色苍穹之下,我永远都是莫名其妙的仪式中的小傧相,在生活中偶尔穿着盛装,迈着步子、做着手势、摆着姿态、露出表情,却弄不明白为什么,一直等到盛宴结束才能停止。或者我在其中的角色——有人告诉我花园后面有很多大帐篷,我可以在那里招待自己,享受一些美食。
#摘 #不安之书 #佩索阿
ㅤ
▎没有材料的自传
153.写作,我的白日梦
在写作时我会斟酌字句,就像站在橱窗前却对里面的东西视而不见,留下来的只是模糊的意义和模糊的表达,就像我无法真正看清织物的颜色,就像不知用什么东西组成的、摆放协调的展品。在写作时我会摇晃自己,像一位发疯的母亲摇晃她死去的孩子。
有一天,不知道是哪一天,我发现,显然从我出生之日起,我在这个世界上毫无感觉地活着。当我问起我在哪里时,每个人都在误导我,而且他们又互相矛盾。当我问起我应该做些什么时,他们又都说假话,而且每个人的说法都不一样。当我迷惑不解地在路上停下来时,每个人又因我不继续走向没人知道的地方或往回走而感到吃惊——我在十字路口醒过来,不知道自己从何而来。我看见自己站在舞台上,但我不知道自己在扮演什么角色,因为每个人都在飞快地念台词,他们也不知道自己在扮演什么角色。我看见自己穿着侍从的服装,但他们没有给我女王让我去服侍,并责怪我没有去服侍女王。我看见手上有一张纸条等着我去递送,当我告诉他们那是一张空白纸时,他们就取笑我。我仍然不知道他们取笑我是因为所有纸张都是空白的,还是因为所有信息都需要我去猜测。
最后,我在十字路口的大石头上坐下来,像坐在从未有过的壁炉前面。然后,我开始独自一个人用他们给我的谎言折纸船。没人会相信我,甚至不相信我是骗子,没有池塘供我验证我的真话。
#摘 #不安之书 #佩索阿
▎没有材料的自传
153.写作,我的白日梦
在写作时我会斟酌字句,就像站在橱窗前却对里面的东西视而不见,留下来的只是模糊的意义和模糊的表达,就像我无法真正看清织物的颜色,就像不知用什么东西组成的、摆放协调的展品。在写作时我会摇晃自己,像一位发疯的母亲摇晃她死去的孩子。
有一天,不知道是哪一天,我发现,显然从我出生之日起,我在这个世界上毫无感觉地活着。当我问起我在哪里时,每个人都在误导我,而且他们又互相矛盾。当我问起我应该做些什么时,他们又都说假话,而且每个人的说法都不一样。当我迷惑不解地在路上停下来时,每个人又因我不继续走向没人知道的地方或往回走而感到吃惊——我在十字路口醒过来,不知道自己从何而来。我看见自己站在舞台上,但我不知道自己在扮演什么角色,因为每个人都在飞快地念台词,他们也不知道自己在扮演什么角色。我看见自己穿着侍从的服装,但他们没有给我女王让我去服侍,并责怪我没有去服侍女王。我看见手上有一张纸条等着我去递送,当我告诉他们那是一张空白纸时,他们就取笑我。我仍然不知道他们取笑我是因为所有纸张都是空白的,还是因为所有信息都需要我去猜测。
最后,我在十字路口的大石头上坐下来,像坐在从未有过的壁炉前面。然后,我开始独自一个人用他们给我的谎言折纸船。没人会相信我,甚至不相信我是骗子,没有池塘供我验证我的真话。
#摘 #不安之书 #佩索阿
ㅤ
▎在法的门前
在法的门前站着一位门警。一位乡下人来到他的身边,请求进入法的大门。但门警说,他现在不能准许他进去。这个人考虑了一下,问道:那么他以后是否可以进去。“有可能,”门警说,“但现在不行。”由于法的大门一如往常总是敞开着,而门警也已走到了一旁,这人就躬下身去,以便透过大门看看内部情形。门警见此笑着说:“如果它那么吸引你,那就试试,不顾我的禁令,往里走好了。不过请注意:我是强大的。而我只不过是最低级的门警。但一个个大厅都站着门警,一个比一个强大。连我看到第三个就不敢再看了。”这样多的难关真是出乎乡下人的意外;他以为,法律嘛应该是人人都有份的,随时都可以进入它的大门的,但当他现在仔细地打量了一下穿着皮大衣的门警,看到他那高高的大鼻子,他那鞑靼人的稀稀拉拉、又长又黑的胡子,他决心宁可等下去,直到他获准进去为止。门警给了他一张小板凳,让他在门旁坐下。他在那里坐了一天又一天,一年又一年。他做了很多次要求让他进去的尝试,门警都被他的请求弄疲倦了。门警时不时地对他进行三言两语的盘问,打听他是什么地方人,以及别的许多事情。但那都是些干巴巴的提问,仿佛都是些大老爷们在提似的。而末了总是对他说:他还是不让他进去。乡下人为这次出门带了很多很多东西,该花的都花了,不管如何,还得把贵重的留下,用来贿赂门警。门警呢,他什么都照收不误,但同时却说:“我收下这些仅仅是为了免得你以为耽误了什么。”在这年年岁岁的等待过程中,乡下人几乎从不间断观察这位门警。别的门警他都忘了,而这第一位似乎是他进法的大门的唯一障碍。他诅咒这个不幸的偶然性。在头几年里他毫无顾忌地大声咒骂,后来,他老了,还在喃喃讷讷地骂个不停。他变得幼稚可笑。由于他长年研究门警,连他皮领上的跳蚤都认得出来,他也请求跳蚤帮他忙,使门警改变态度。最后他的视力变弱了,他搞不清是他周围真的变暗了呢,抑或仅仅是他的眼睛造成的错觉。但是现在他倒确实认出了一道正从法的每一重大门发出的永不熄灭的光环。眼下他活不长了。在临终前,他在脑子里把一生的全部经验集聚成迄今尚未向门警启口的问题。由于他那僵硬身体已不能再站起来了,他只向他示个意。门警不得不深深躬下身去,因为两个人个子的差别正朝着对乡下人不利的方向变化。“你现在到底还想知道什么呢?”门警问道,“你真是不知满足啊。”“人人都在追求法,”乡下人说道,“但在这么许多年里却没有一个人要求进法的大门,这是何故呢?”门警看出此人已经走到他的尽头了,为了让他正在消失的听觉还能听得见,他对他大声号叫道:“这里再也没有人能够进去了,因为这道大门仅仅是为你而开的。我现在就去把它关上。”
#摘 #卡夫卡全集 #卡夫卡
▎在法的门前
在法的门前站着一位门警。一位乡下人来到他的身边,请求进入法的大门。但门警说,他现在不能准许他进去。这个人考虑了一下,问道:那么他以后是否可以进去。“有可能,”门警说,“但现在不行。”由于法的大门一如往常总是敞开着,而门警也已走到了一旁,这人就躬下身去,以便透过大门看看内部情形。门警见此笑着说:“如果它那么吸引你,那就试试,不顾我的禁令,往里走好了。不过请注意:我是强大的。而我只不过是最低级的门警。但一个个大厅都站着门警,一个比一个强大。连我看到第三个就不敢再看了。”这样多的难关真是出乎乡下人的意外;他以为,法律嘛应该是人人都有份的,随时都可以进入它的大门的,但当他现在仔细地打量了一下穿着皮大衣的门警,看到他那高高的大鼻子,他那鞑靼人的稀稀拉拉、又长又黑的胡子,他决心宁可等下去,直到他获准进去为止。门警给了他一张小板凳,让他在门旁坐下。他在那里坐了一天又一天,一年又一年。他做了很多次要求让他进去的尝试,门警都被他的请求弄疲倦了。门警时不时地对他进行三言两语的盘问,打听他是什么地方人,以及别的许多事情。但那都是些干巴巴的提问,仿佛都是些大老爷们在提似的。而末了总是对他说:他还是不让他进去。乡下人为这次出门带了很多很多东西,该花的都花了,不管如何,还得把贵重的留下,用来贿赂门警。门警呢,他什么都照收不误,但同时却说:“我收下这些仅仅是为了免得你以为耽误了什么。”在这年年岁岁的等待过程中,乡下人几乎从不间断观察这位门警。别的门警他都忘了,而这第一位似乎是他进法的大门的唯一障碍。他诅咒这个不幸的偶然性。在头几年里他毫无顾忌地大声咒骂,后来,他老了,还在喃喃讷讷地骂个不停。他变得幼稚可笑。由于他长年研究门警,连他皮领上的跳蚤都认得出来,他也请求跳蚤帮他忙,使门警改变态度。最后他的视力变弱了,他搞不清是他周围真的变暗了呢,抑或仅仅是他的眼睛造成的错觉。但是现在他倒确实认出了一道正从法的每一重大门发出的永不熄灭的光环。眼下他活不长了。在临终前,他在脑子里把一生的全部经验集聚成迄今尚未向门警启口的问题。由于他那僵硬身体已不能再站起来了,他只向他示个意。门警不得不深深躬下身去,因为两个人个子的差别正朝着对乡下人不利的方向变化。“你现在到底还想知道什么呢?”门警问道,“你真是不知满足啊。”“人人都在追求法,”乡下人说道,“但在这么许多年里却没有一个人要求进法的大门,这是何故呢?”门警看出此人已经走到他的尽头了,为了让他正在消失的听觉还能听得见,他对他大声号叫道:“这里再也没有人能够进去了,因为这道大门仅仅是为你而开的。我现在就去把它关上。”
#摘 #卡夫卡全集 #卡夫卡
ㅤ
▎没有材料的自传
129.便笺
由于我无事可做,且没有想做的事情,我准备在这页纸上写下我的理想:
用维埃拉的风格表达马拉美的情感;用贺拉斯的身体做魏尔伦的梦;做月色里的荷马。
用一切方式去感受一切;能够用感情去思考,用思想去感受;除了通过想象,不要有太多的欲求;带着高傲的态度去受难;仔细观察,以便写得准确,通过交际手段和掩饰来了解自己;把自己驯化为不同的人,并拥有所有必要的证件……简而言之,用尽一切内在感知能力,层层剥开,直至发现上帝,然后重新将一切包裹起来放进橱窗,就像我此刻看见的那个推销员在摆弄的一小盒新鞋油一样。
这些理想,可能或不可能,到此为止。现在,我面对的现实不是推销员(我看不见他),而是他的手,一个有家有宿命的灵魂的可笑触手,像没有网的蜘蛛一样扭动着,将鞋油盒子放进橱窗。一个盒子掉了下去,就像我们所有人的命运。
#摘 #不安之书 #佩索阿
▎没有材料的自传
129.便笺
由于我无事可做,且没有想做的事情,我准备在这页纸上写下我的理想:
用维埃拉的风格表达马拉美的情感;用贺拉斯的身体做魏尔伦的梦;做月色里的荷马。
用一切方式去感受一切;能够用感情去思考,用思想去感受;除了通过想象,不要有太多的欲求;带着高傲的态度去受难;仔细观察,以便写得准确,通过交际手段和掩饰来了解自己;把自己驯化为不同的人,并拥有所有必要的证件……简而言之,用尽一切内在感知能力,层层剥开,直至发现上帝,然后重新将一切包裹起来放进橱窗,就像我此刻看见的那个推销员在摆弄的一小盒新鞋油一样。
这些理想,可能或不可能,到此为止。现在,我面对的现实不是推销员(我看不见他),而是他的手,一个有家有宿命的灵魂的可笑触手,像没有网的蜘蛛一样扭动着,将鞋油盒子放进橱窗。一个盒子掉了下去,就像我们所有人的命运。
#摘 #不安之书 #佩索阿
ㅤ
▎巴兰和他的驴
纯粹客观事实的交流只需要独白,而对于独白而言,语言并非是必不可少的,而只是一种符码。但是主观的交流需要对话,对话则需要真正的语言。
自我揭示的能力意味着一种与之对等的自我隐瞒的能力。
...
用单一特性的媒介来艺术性地表达出人格的全部深度、内在辩证逻辑、自我揭示和自我隐瞒,几乎是不可能的。独白的习惯企图绕过困境,但是它总会遭遇这一习惯的不利之处;真正的对话却被表现为独白。当哈姆雷特自言自语,我们听到一个单独的声音,它被认为是在对他自己说话,但事实上,我们听起来是对我们这些听众说的,那么,我们怀疑,他并不是在向自己袒露他在别人面前隐瞒的事,而只是向我们袒露我们知道后会有好处的事,同时向我们隐瞒他并未决定让我们知道的事。
...
一般而言,古人或者认为时间像钟摆一样来回摆动,或者认为时间向轮子一样一再转圈,时间不可逆地单向行进的观念对于他们是十分陌生的。摆动或循环运动提供了一种关于变化的观念,然而却是一种“暂时”(for-a-time)的变化;这种“暂时”可以是一长段时间——钟摆摆动或轮子旋转可能非常缓慢——但是所有事件迟早会再度发生:绝对的新异,即在一个彻底特殊的时刻独一无二的事件只发生一次,这一观念在其中毫无位置。后面这种观念不可能起源于我们对于外部世界的客观经验——我们所能看到的一切运动或是摆动的或是循环的——而只能来自在诸如记忆与期待等现象中我们对于时间的主观内在经验。
只要我们客观地看待时间,时间就是命运或机遇
#摘 #染匠之手 #奥登
▎巴兰和他的驴
纯粹客观事实的交流只需要独白,而对于独白而言,语言并非是必不可少的,而只是一种符码。但是主观的交流需要对话,对话则需要真正的语言。
自我揭示的能力意味着一种与之对等的自我隐瞒的能力。
...
用单一特性的媒介来艺术性地表达出人格的全部深度、内在辩证逻辑、自我揭示和自我隐瞒,几乎是不可能的。独白的习惯企图绕过困境,但是它总会遭遇这一习惯的不利之处;真正的对话却被表现为独白。当哈姆雷特自言自语,我们听到一个单独的声音,它被认为是在对他自己说话,但事实上,我们听起来是对我们这些听众说的,那么,我们怀疑,他并不是在向自己袒露他在别人面前隐瞒的事,而只是向我们袒露我们知道后会有好处的事,同时向我们隐瞒他并未决定让我们知道的事。
...
一般而言,古人或者认为时间像钟摆一样来回摆动,或者认为时间向轮子一样一再转圈,时间不可逆地单向行进的观念对于他们是十分陌生的。摆动或循环运动提供了一种关于变化的观念,然而却是一种“暂时”(for-a-time)的变化;这种“暂时”可以是一长段时间——钟摆摆动或轮子旋转可能非常缓慢——但是所有事件迟早会再度发生:绝对的新异,即在一个彻底特殊的时刻独一无二的事件只发生一次,这一观念在其中毫无位置。后面这种观念不可能起源于我们对于外部世界的客观经验——我们所能看到的一切运动或是摆动的或是循环的——而只能来自在诸如记忆与期待等现象中我们对于时间的主观内在经验。
只要我们客观地看待时间,时间就是命运或机遇
,生活中我们无须承担责任,对于它我们也无能为力的因素;但是当我们从主观上去思考,我们就要对“自己的”时间承担责任,守时的观念就开始出现。在训练自己如何超越于环境的过程中,古代的禁欲主义者会规训自己的激情,他知道激情对于他试图获得的无欲无求是一种绝大的威胁,但他不会规训自己的时间,他从未意识到时间是属于他自己的。一个现代的禁欲者如福格先生懂得规训激情的最可靠方式就是规训时间:在一天中抉择你需要什么或应该做什么,随后在每一天的相同时刻一如既往地做这些事,激情将再也不会令你烦恼。#摘 #染匠之手 #奥登
ㅤ
▎缅甸佛寺基荣之旅
人类在其自身的心理思想与历史的脉络中行动,在其身上不但存在着他以前所曾采取过的种种立场,而且还具有一切他将来会采取的种种立场。他同时存在于一切地点,他是一个往前冲的群众,不断地重现以前出现过的所有一切阶段。因为我们存在于好几个世界里面,每个世界都比包含于其中的世界更真实,但又比将之包含在内的世界更不真实一些。有些世界能经由行动而被我们认知;有些则只在思想中经历过;然而不同的世界并存所造成的外表上的矛盾,其得到解决的方式是由于我们都觉得有责任要把最亲近的世界赋予意义,而拒绝承认较疏远的有任何意义;实际上,真理存在于一步步地把意义扩大的过程中,这个过程与我们的感觉正好相反,一直到意义本身涨大到爆裂为止。
...
就像个人并非单独存在于群体里面一样,就像一个社会并非单独存在于其他社会之中一样,人类并不是单独存在于宇宙之中。当有一天人类所有文化所形成的色带或彩虹终于被我们的狂热推入一片空无之中。只要我们仍然存在,只要世界仍然存在,那条纤细的弧形,使我们与无法达致之点联系起来的弧形就会存在,就会展示给我们一条与通往奴役之路相反的道路。人类或许无法追随那条道路前行,但思考那条道路使人类具有特权使自己的存在有价值。至于中止整个过程本身,控制那些冲力,那些逼迫人类把需要之墙的裂缝一块块的堵塞起来,把自己关在自己的牢笼里面沉思自己工作成绩的冲力。这是每个社会都想取得的特权,不论其信仰是什么,不论其政治体系如何,也不论其文明程度的高低。在这种特权上面,每个社会把它的闲暇、它的快乐、它的心安自得以及它的自由都联系其上。这种对生命不可或缺的、可以解开联系的可能性————哦!对野蛮人说声心爱的再见,对探险告别!————这种可能性就是去掌握住,在我们这个种属可以短暂的中断其蚁窝似的活动,思考一下其存在的本质以及其继续存在的本质,在思想界限之下,在社会之外之上:对一块比任何人类的创造物都远为漂亮的矿石沉思一段时间;去闻一闻一朵水仙花的深处所散发出来的味道,其香味所隐藏的学问比我们所有书本全部加起来还多;或者是在那充满耐心、宁静与互谅的短暂凝视之中,这种凝视有时候,经由某种非自愿的互相了解,会出现于一个人与一只猫短暂的互相注目之中。
1954年10月12日—1955年3月5日
#摘 #忧郁的热带 #克洛德·列维·斯特劳斯
▎缅甸佛寺基荣之旅
人类在其自身的心理思想与历史的脉络中行动,在其身上不但存在着他以前所曾采取过的种种立场,而且还具有一切他将来会采取的种种立场。他同时存在于一切地点,他是一个往前冲的群众,不断地重现以前出现过的所有一切阶段。因为我们存在于好几个世界里面,每个世界都比包含于其中的世界更真实,但又比将之包含在内的世界更不真实一些。有些世界能经由行动而被我们认知;有些则只在思想中经历过;然而不同的世界并存所造成的外表上的矛盾,其得到解决的方式是由于我们都觉得有责任要把最亲近的世界赋予意义,而拒绝承认较疏远的有任何意义;实际上,真理存在于一步步地把意义扩大的过程中,这个过程与我们的感觉正好相反,一直到意义本身涨大到爆裂为止。
...
就像个人并非单独存在于群体里面一样,就像一个社会并非单独存在于其他社会之中一样,人类并不是单独存在于宇宙之中。当有一天人类所有文化所形成的色带或彩虹终于被我们的狂热推入一片空无之中。只要我们仍然存在,只要世界仍然存在,那条纤细的弧形,使我们与无法达致之点联系起来的弧形就会存在,就会展示给我们一条与通往奴役之路相反的道路。人类或许无法追随那条道路前行,但思考那条道路使人类具有特权使自己的存在有价值。至于中止整个过程本身,控制那些冲力,那些逼迫人类把需要之墙的裂缝一块块的堵塞起来,把自己关在自己的牢笼里面沉思自己工作成绩的冲力。这是每个社会都想取得的特权,不论其信仰是什么,不论其政治体系如何,也不论其文明程度的高低。在这种特权上面,每个社会把它的闲暇、它的快乐、它的心安自得以及它的自由都联系其上。这种对生命不可或缺的、可以解开联系的可能性————哦!对野蛮人说声心爱的再见,对探险告别!————这种可能性就是去掌握住,在我们这个种属可以短暂的中断其蚁窝似的活动,思考一下其存在的本质以及其继续存在的本质,在思想界限之下,在社会之外之上:对一块比任何人类的创造物都远为漂亮的矿石沉思一段时间;去闻一闻一朵水仙花的深处所散发出来的味道,其香味所隐藏的学问比我们所有书本全部加起来还多;或者是在那充满耐心、宁静与互谅的短暂凝视之中,这种凝视有时候,经由某种非自愿的互相了解,会出现于一个人与一只猫短暂的互相注目之中。
1954年10月12日—1955年3月5日
#摘 #忧郁的热带 #克洛德·列维·斯特劳斯
ㅤ
▎一小杯朗姆酒
文明的迷人之处主要来自沉淀其中的各种不纯之物,然而这并不表示我们就可借此放弃清理文明溪流的责任。由于在两方面都对,我们也就必须承认错误。要照理性办事,设法增加产量以便能降低单位生产成本,这是对的。但是去颂赞那些我们正努力要加以消除的各种不完美,这也是对的。社会生活也就是一种毁灭掉使社会生活有味道之东西的过程。一旦我们不再考虑自己的社会而改研究其他异社会的时候,似乎这种矛盾就消失了。我们自己深陷在我们自己社会的淡化过程之中,因此在某意义上说来,乃是利害相关的一方。我们根本没有办法不去想要那些我们本身的处境逼着我们去达成的事物;而当我们面对的是其他社会时,情形就完全改观:在第一个例子中根本无法维持的客观性分文不取地就送到我们手中。由于我们只是正在进行中的转形的旁观者,而不是其活动代理,我们也就更能比较评估其未来与过去,因为这些都只是美学沉思或智性思考的课题,而不是深深印在我们心灵上面的灵魂的焦虑。
...
如果我们以我们自己给自己定下的目标为标准来衡量其他社会群体所取得的成就的话,我们有时候不得不承认别的社会群体的成就是更为可观;但是在这样做的时候,我们自己就握住了评断他们的权利,也就因此而鄙夷他们所有的那些并不和我们自订的目标吻合的目标。这样子我们就在隐约之间自认为我们的社会,我们的习惯与规范享有一种特殊的优越地位,因为本由另外一个社会群体的观察者会对同样的事例下不同的评断。
...
每一个社会都在既存人类诸种的可能性范围之内做了它自己的某种选择,而那些各种不同的选择之间无从加以比较,所有那些选择全都同样真实有效。
#摘 #忧郁的热带 #克洛德·列维·斯特劳斯
▎一小杯朗姆酒
文明的迷人之处主要来自沉淀其中的各种不纯之物,然而这并不表示我们就可借此放弃清理文明溪流的责任。由于在两方面都对,我们也就必须承认错误。要照理性办事,设法增加产量以便能降低单位生产成本,这是对的。但是去颂赞那些我们正努力要加以消除的各种不完美,这也是对的。社会生活也就是一种毁灭掉使社会生活有味道之东西的过程。一旦我们不再考虑自己的社会而改研究其他异社会的时候,似乎这种矛盾就消失了。我们自己深陷在我们自己社会的淡化过程之中,因此在某意义上说来,乃是利害相关的一方。我们根本没有办法不去想要那些我们本身的处境逼着我们去达成的事物;而当我们面对的是其他社会时,情形就完全改观:在第一个例子中根本无法维持的客观性分文不取地就送到我们手中。由于我们只是正在进行中的转形的旁观者,而不是其活动代理,我们也就更能比较评估其未来与过去,因为这些都只是美学沉思或智性思考的课题,而不是深深印在我们心灵上面的灵魂的焦虑。
...
如果我们以我们自己给自己定下的目标为标准来衡量其他社会群体所取得的成就的话,我们有时候不得不承认别的社会群体的成就是更为可观;但是在这样做的时候,我们自己就握住了评断他们的权利,也就因此而鄙夷他们所有的那些并不和我们自订的目标吻合的目标。这样子我们就在隐约之间自认为我们的社会,我们的习惯与规范享有一种特殊的优越地位,因为本由另外一个社会群体的观察者会对同样的事例下不同的评断。
...
每一个社会都在既存人类诸种的可能性范围之内做了它自己的某种选择,而那些各种不同的选择之间无从加以比较,所有那些选择全都同样真实有效。
#摘 #忧郁的热带 #克洛德·列维·斯特劳斯
ㅤ
▎ 鲁滨孙
我自己,还有我的专业,或许都犯了错误,错误地以为人并不一直就是人,是一样的人;认为有些人因为他们的肤色和他们的习惯令我们吃惊而更值得我们注意。我只要能成功地猜测到他们是怎样的,他们的奇异性立刻消失;那样的话,我不是大可留在我自己的村落里吗?然而,如果是像现在我所碰到的情况,他们能保持他们的奇异性,而我既然根本没有办法得知他们的奇异性之内容,那也就对我毫无用处。在这两个极端之间,我们生存所赖的种种借口,是由什么样模棱两可的例子所提供的呢?归根结底,人类学所做的研究观察,只进行到可以理解的程度,然后就中途停止,因此在读者心中所造成的混淆,用一些被某些人视为理所当然的习惯来使事实上相似的其他人感到惊讶,这样做,受骗的到底是人类学家自己呢,还是读者?到底是那些相信我们的读者受骗呢?还是我们人类学家自己?我们在没有把作为我们的虚荣心之借口的那些残剩的原始文化社会之神秘性都去除以前不会感到满意。(或许我才是真正的受骗者吧?)
#摘 #忧郁的热带 #克洛德·列维·斯特劳斯
▎ 鲁滨孙
我自己,还有我的专业,或许都犯了错误,错误地以为人并不一直就是人,是一样的人;认为有些人因为他们的肤色和他们的习惯令我们吃惊而更值得我们注意。我只要能成功地猜测到他们是怎样的,他们的奇异性立刻消失;那样的话,我不是大可留在我自己的村落里吗?然而,如果是像现在我所碰到的情况,他们能保持他们的奇异性,而我既然根本没有办法得知他们的奇异性之内容,那也就对我毫无用处。在这两个极端之间,我们生存所赖的种种借口,是由什么样模棱两可的例子所提供的呢?归根结底,人类学所做的研究观察,只进行到可以理解的程度,然后就中途停止,因此在读者心中所造成的混淆,用一些被某些人视为理所当然的习惯来使事实上相似的其他人感到惊讶,这样做,受骗的到底是人类学家自己呢,还是读者?到底是那些相信我们的读者受骗呢?还是我们人类学家自己?我们在没有把作为我们的虚荣心之借口的那些残剩的原始文化社会之神秘性都去除以前不会感到满意。(或许我才是真正的受骗者吧?)
#摘 #忧郁的热带 #克洛德·列维·斯特劳斯
ㅤ
▎ 家庭生活
在黑暗的草原里面,营火熊熊闪光。靠近营火的温暖,这是越来越凉的夜里而唯一的取暖方法;在棕榈叶与枝所形成的不牢靠的遮蔽物后面,这些遮蔽物都是在风雨可能吹打的那一面临时赶工搭建起来的;在装满整个社区在这个世界上的所有一切少许的财富的篮子旁边;躺在四处延伸的空无一物的地面上,饱受其他同样充满敌意、无法预料的族群的威胁之下,丈夫们与妻子们,紧紧地拥抱在一起,四肢交错,他们知道是身处于彼此互相支持和抚慰之中,知道对方是自己面对每日生活的困难唯一的帮手,知道对方是那种不时降临南比克瓦拉人灵魂的忧郁之感的唯一慰藉。访问者第一次和印第安人一起宿营,看到如此完全一无所有的人类,心中充满焦虑与怜悯;似乎是某种永不止息的灾难把这些人碾压在一块充满恶意的大地地面上,令他们身无一物,完全赤裸地在闪烁不定的火光旁边颤抖。他在矮树丛中摸索前行,小心地不去碰到那些在他的视线中成为火光中一些温暖的反影的手臂、手掌和胸膛。但这副凄惨的景象却到处充满呢喃细语和轻声欢笑。成双成对的人们互相拥抱,好像是要找回一种已经失去的结合一体,他走过其身边也并没中止他们的相互爱抚的动作。他可以感觉得出来,他们每个人都具有一种庞大的善意,一种非常深沉的无忧无虑的态度,一种天真的、感人的动物性的满足,而且,把所有这些情感结合起来的,还有一种可以称为是最真实的、人类爱情的最感动人的表现。
#摘 #忧郁的热带 #克洛德·列维·斯特劳斯
▎ 家庭生活
在黑暗的草原里面,营火熊熊闪光。靠近营火的温暖,这是越来越凉的夜里而唯一的取暖方法;在棕榈叶与枝所形成的不牢靠的遮蔽物后面,这些遮蔽物都是在风雨可能吹打的那一面临时赶工搭建起来的;在装满整个社区在这个世界上的所有一切少许的财富的篮子旁边;躺在四处延伸的空无一物的地面上,饱受其他同样充满敌意、无法预料的族群的威胁之下,丈夫们与妻子们,紧紧地拥抱在一起,四肢交错,他们知道是身处于彼此互相支持和抚慰之中,知道对方是自己面对每日生活的困难唯一的帮手,知道对方是那种不时降临南比克瓦拉人灵魂的忧郁之感的唯一慰藉。访问者第一次和印第安人一起宿营,看到如此完全一无所有的人类,心中充满焦虑与怜悯;似乎是某种永不止息的灾难把这些人碾压在一块充满恶意的大地地面上,令他们身无一物,完全赤裸地在闪烁不定的火光旁边颤抖。他在矮树丛中摸索前行,小心地不去碰到那些在他的视线中成为火光中一些温暖的反影的手臂、手掌和胸膛。但这副凄惨的景象却到处充满呢喃细语和轻声欢笑。成双成对的人们互相拥抱,好像是要找回一种已经失去的结合一体,他走过其身边也并没中止他们的相互爱抚的动作。他可以感觉得出来,他们每个人都具有一种庞大的善意,一种非常深沉的无忧无虑的态度,一种天真的、感人的动物性的满足,而且,把所有这些情感结合起来的,还有一种可以称为是最真实的、人类爱情的最感动人的表现。
#摘 #忧郁的热带 #克洛德·列维·斯特劳斯